
Yo veo un pato
Y el pato me ve a mí.
Agradece esos tres huevos sean de gallina y no de su madre.
La gallina agradece que coma esos huevos, así empolla menos.
Me agradece el cuerpo por darle alimento.
El corazón palpitando se ríe: “¡quack, quack!”. No importa de qué ave te comas sus huevos, el colesterol se procesará igual.
“Come sólo claras y tira las yemas”, me dice mamá.
Pero el nutricionista, que se lleva de ciencia,
dice que la proteína bien vendrá.
Aunque gallinas, personas y patos, libres de jaulas estemos, escogemos lo que comemos, a veces, con apetito lisonjero.
Gracias hoy a la visita del pato, me siento desayunando lo que sé hace bien.
iA nuestra Salud!
En inglés:
I see a duck
And the duck sees me.
It thanks me that those three eggs are from a hen and not from its mother.
The hen thanks me for eating those eggs, so she will incubate less.
My body thanks me for giving it food.
My heart, beating, laughs: “Quack, quack!” It doesn’t matter which bird you eat its eggs from, the cholesterol is processed the same.
“Just eat the whites and throw away the yolks,” says Mom. But the nutritionist, who is all about science, says the protein will do just fine.
Even though chickens, people, and ducks, all free-range, we sometimes choose what we eat with sly appetite.
Thanks to the visit of the duck today, I break my fast knowing, what makes good.
To our health!